Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote! | Latest comments | Submit quote

Latest quotes, page 3

Valeriu Butulescu

Προστάτευε τις μέλισσες, κι ας μην έχεις κυψέλες.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Κάποιοι αλλοιώνονται ηθικά πριν να έρθει η χημική αποσύνθεση τους.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Δαμάζω: δωροδοκώ ζώα με ζάχαρη, για να μου κάνουν ανθρώπινες πιρουέτες.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Έρχεται μια στιγμή που ζούμε από τις αναμνήσεις μας, όπως ο κάκτος απ’ το νερό που υπάρχει στο κορμό του.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Άραγε η πρόωρη αρτηριοσκλήρωση θα έπρεπε κι αυτή να ονομάζεται πρωιμότητα;.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Διαβάζω έναν επικήδειο! Κι αναστενάζω μ’ ευχαρίστηση που δεν είναι ακόμη ο δικός μου.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Όμορφα που τραγουδούν οι λεύκες, όταν αντιστέκονται στον άνεμο!

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Η συμβίωση ανθρώπου-σκύλου. Τα μόνα ζώα που και στην υποταγή ακόμη κουνάνε την ουρά τους.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Πήραν από το βόδι τον ζυγό. Τώρα περιμένουν να σέρνει με την θέληση του το κάρο.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Λαχταρώ ένα μπουκέτο, που τα λουλούδια αγκαλιάζονται όπως αυτά διαλέγουν.

aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Angela BratsouReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
Comment! | Vote! | Copy!

Share
 

<< < Page / 10 > >>

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.